首页 | 品牌 | 日语 | 韩语 | 法语 | 德语 | 意语 | 西语 | 留学 | MBA | 论文 | 下载 | 词典 | 广播 | 电视 | 报纸 | 求职 | 交友 | 博客 | 论坛
华人外语门户 终生学习伙伴   WWW.24EN.COM 
您的位置:首页 > 视听英语 > CNN英语 > 正文
论坛新帖
[ 进入论坛 ]

广告交换
AD Spending Rebounds 广告业的幸福生活
来源:中国英语学习网  日期:2006-11-14 09:23:13  阅读 次  作者:
LL9中国英语学习网
 » Download AudioLL9中国英语学习网
LL9中国英语学习网
LL9中国英语学习网

上面是视频的下载链接,以下是听写稿:

AD Spending ReboundsLL9中国英语学习网
广告业的幸福生活

AnchorLL9中国英语学习网
The advertising business is bouncing back after two tough years. Two new surveys report advertisers are spending again, but it may be a long time before the business reaches its heights of the late ‘90s. Casey Wian has the story from Los Angeles.LL9中国英语学习网
主播LL9中国英语学习网
经过艰辛的两年,广告业终于反弹了。两项最新的调查显示,广告客户重新花钱做广告了,但是要达到20世纪90年代末期的巅峰尚有时日。凯西·维恩在洛杉矶对此进行报道。

Casey Wian, CNN Financial CorrespondentLL9中国英语学习网
Next week Nissan launches a major U.S. ad campaign. It’s part of a shift in strategy away from incentives and in favor of traditional advertising.LL9中国英语学习网
凯西·维恩, CNN财经特派记者LL9中国英语学习网
下周,日产汽车公司将发动在美国的广告攻势。这是从价格刺激向传统广告进行战略转变的一部分。

LL9中国英语学习网
Ted Connelly, NissanLL9中国英语学习网
Well, it’s really a better way to spend our money. It’s an opportunity for us to get the word out about all these new products. And when you have new products, you’ve got to tell people about them.LL9中国英语学习网
特德·康纳利,日产公司LL9中国英语学习网
嗯,我们宁愿把钱花在广告上。对于我们来说,做广告是宣传所有这些新型产品的机会。如果你有新产品,你就得告诉大家。

LL9中国英语学习网
WianLL9中国英语学习网
Nissan’s strategy is one example of a slow but steady recovery in TV ad spending, which has been hammered by the dot-com bust and recession. Another, ABC, says commercial time on its first two “Monday Night Football” broadcasts has sold out, and the entire season is almost full. Advertising analysis firm CMR says the fastest growing media are Spanish-language TV followed by radio, local newspapers and network TV. Still struggling are cable and syndicated TV and business magazines. Overall, Standards & Poors says advertising spending plunged 6.5 percent in 2001, but predicts a 2.7 percent increase this year, followed by a 5 percent jump in 2003. S&P expects improved consumer spending and corporate profits to drive the advertising recovery.LL9中国英语学习网
维恩LL9中国英语学习网
电视广告投入的恢复虽然缓慢但却稳步向前,日产公司的战略便是一个例子,此前广告业因互联网的一蹶不振和经济衰退而备受打击。另外,美国广播公司称,头两期《周一晚橄榄球》栏目的广告时段都已经售出,整个赛季的广告也差不多排满。广告分析师CMR称,发展最迅猛的媒体是西班牙语电视,其次是广播、地区性报纸和联播电视网。有线、集团化电视台和经济类杂志仍在苦心经营。Standards & Poors公司称,总体来看,广告投入在2001年下降了6.5%,但是今年预计将上升2.7%,2003年将飚升5%。Standards & Poors公司预计,消费和公司效益的增长将为广告业复苏提供动力。

LL9中国英语学习网
Carolyn Bivens, Initiative MediaLL9中国英语学习网
The feeling in the advertising business is we are so ready for a recovery. I don’t think anybody is ready to jump up and down and say this is all over. There’s no question that we’re out of the worst. The fact that the declines have stopped and the fact that we’re seeing so much life in so many of the sectors gives us pause for real hope for the first time in, I’d say, almost two years.LL9中国英语学习网
卡罗林·拜文斯,首创传播公司LL9中国英语学习网
在广告业的感觉是,我们早已做好复苏的准备。我认为,人们不会上窜下跳地嚷嚷糟日子终于过去了。毫无疑问我们已经走出谷底。我想说,下降趋势停止了,我们目睹如此之多的业界有如此之多的活力,这些现实使我们两年来头一次,可以满怀真正的希望喘口气了。

LL9中国英语学习网
WianLL9中国英语学习网
Bivens says drug companies, retailers, automakers and movie studios are boosting spending the fastest. During the late 1990s, advertising spending rose an average of 7.5 percent per year. Despite the current rebound, S&P says those days are over and expects more modest growth in the years ahead.LL9中国英语学习网
维恩LL9中国英语学习网
拜文斯称,广告投入最迅猛的是医药公司、零售商、汽车制造业和电影制作业。在20世纪90年代末,广告收入平均每年增长7.5%。S&P公司认为,虽然目前有回升,但是那些好日子已经一去不复返了,预计来年会逐步缓慢地增长。



返回>>列表

关于 的相关文章
无相关信息